La mia torta al cioccolato e pere

Ispirandomi dalla ricetta precedente, Quadrotti alla frutta, ho provato anche un’altra variante con il cioccolato e le pere.

Inspired by the previous recipe,  Quadrotti alla frutta, I tried another variant with chocolate and pears.

Ingredienti / Ingredients:

  • 5 cucchiai di farina / spoons of flour
  • 3 cucchiai di zucchero / spoons of  sugar
  • 2 cucchiai di miele / spoons of honey
  • 5 cucchiai di olio d’oliva / spoons of olive oil
  • 2 uova / eggs
  • un cucchiaino di lievito in polvere / spoon of baking powder
  • 1 pera Williams / Williams pear
  • uvetta / raisin
  • 40 g cioccolato fondente / dark chocolate
  • 3 cucchiai di Rosso ciliegia con grappa o brandy / spoons of brandy
  • zucchero a velo / powdered sugar 
Preparazione / Preparation:
1. Ho messo l’uvetta sotto grappa per ammollarla. I put the raisins in brandy for soak it.
2. Ho tagliato la pera a dadini. I cut the pear into cubes.
3. Ho sciolto il cioccolato nel microonde. I melted the chocolate in the microwave.
4. Ho montato il bianco dell’uovo con un pizzico di sale, ho aggiunto lo zucchero, il miele ed il rosso dell’uovo. I whisk the egg whites with a pinch of salt, added sugar, honey and egg yolk.
5. Ho unito la farina ed il lievito e ho amalgamato bene. I added the flour and baking powder and I mixed well.
6. Ho aggiunto l’olio, il cioccolato sciolto, l’uvetta ammollata, la grappa e le pere. I added oil, melted chocolate, soaked raisins, brandy and pears.
 
7. Ho versato tutto in una tortiera apribile imburrata e infarinata e ho infornato a 180°  per circa 30 minuti (si controlla con uno stuzzicadente se la torta è pronta). I poured everything into a buttered and floured cake pan opened and I baked at 180 degrees for about 30 minutes (check with a toothpick if the cake is ready).
Molto facile e veloce da preparare ed il risultato è ottimo. Very easy and quick to prepare and the result is excellent.

Quadrotti alla frutta

Ingredienti / Ingredients:

  • 2 banane / bananas
  • un limone / lemon
  • 150 g di lamponi / raspberries
  • una mela / apple
  • 5 cucchiai di farina / spoons of flour
  • 3 cucchiai di zucchero / spoons of  sugar
  • 2 cucchiai di miele / spoons of honey
  • 5 cucchiai di olio d’oliva / spoons of olive oil
  • 2 uova / eggs
  • un cucchiaino di lievito in polvere / spoon of baking powder
  • 3 cucchiai di brandy / spoons of brandy
  • zucchero a velo / powdered sugar 
Preparazione / Preparation:

Sbuccia le banane, tagliale a rondelle e irrorale con il succo di limone.

Peel bananas, cut into rounds and sprinkle with lemon juice.

Pulisci la mela e affettala sottilmente. Sciacqua i lamponi, scolali e asciugali. Monta le uova con il miele e lo zucchero, poi unisci la farina setacciata con il lievito.

Clean the apple and slice it subtly. Rinse the raspberries, drain and dry them. Beat the eggs with the honey and sugar, then combine the flour sifted with baking powder.

Incorpora l’olio e il brandy. Scola le banane dal succo di limone e uniscile al composto poi aggiungi la mela e i lamponi.

Incorporates the oil and brandy. Drain the bananas with lemon juice and merge them into the mixture then add the apple and raspberries.

Mescola molto delicatamente. Rivesti uno stampo rettangolare di 20×30 cm con carta da forno, trasferiscivi il composto, pareggia la superficie e fai cuocere il dolce in forno già caldo a 200° per 20 minuti.

Stir very gently. Cover a rectangular mold of 20×30 cm with baking paper,transfer the compound, draws the surface and bake the cake in a preheated oven at 200 degrees for 20 minutes.

Lascia leggermente intiepidire, poi sforma il dolce, elimina la carta e taglialo a quadrotti. Deponili su un piatto di servizio e spolverizzali con lo zucchero a velo passato attraverso un setaccio. Servi i quadrotti  tiepidi o freddi.

Let cool slightly, then remove the cake  from the mold, remove paper and cut it into squares. Place the squares on a serving plate and sprinkle with powdered sugar. Serve the squares warm or cold.

Coppa di frutta fresca e crema di riso

Ingredienti / Ingredients:

  • 300 g di crema di riso alla vaniglia / rice pudding with vanilla
  • 1 vasetto di yogurt denso / jar of thick yogurt
  • 1 limone / lemon
  • 2 mele / apples
  • 4 fette di ananas / slices of pineapple
  • 2 kiwi / kiwi
  • 2 dischi di pan di Spagna / discs of sponge cake
  • miele / honey
Preparazione / Preparation:

Versa la crema di riso in una  ciotola e mescolalo allo yogurt. Lava e  asciuga la scorza di 1 limone non trattato. Grattugia la scorza e  incorporala alla crema di riso. Spremi il succo e tienilo da parte.

Pour the rice pudding into a bowl and mix it with yogurt. Wash and dry the rind of 1 lemon not treated. Grated zest and incorporate it in the rice pudding. Squeeze the juice and keep aside.

Lava e asciuga le mele, privale del torsolo, riducile a cubetti e  irrorale con il succo di limone senza sbucciarle. Taglia a  cubetti l’ananas sciroppato o fresco. Lava i kiwi, asciugali,  sbucciali e riducili a cubetti.

Wash and dry apples, eliminated the core, diced and  sprinkle it with the juice of lemon without peeling. Cut the pineapple into cubes. Wash the kiwis, dry it, peel it and cut into cubes.

Riduci 2 dischi  di pan di Spagna a cubetti. Distribuiscine metà in 4 coppette  individuali. Sovrapponi uno strato di crema di riso e yogurt, irrora con  miele fluido, prosegui con uno strato di frutta e ancora poco miele.  Sovrapponi un ultimo strato di crema.

Cut the 2 discs of sponge cake into cubes. Apportion half into 4 individual bowls. Overlay a layer of rice pudding and yogurt, moisten with honey fluid, continue with a layer of fruit and more little honey. Overlay a final layer of rice pudding.

Completa con il pan di Spagna e la frutta rimasta e servi.

Complete with sponge cake and remained fruit and serve.